loading animation
loading animation


Un libro degli anni '50 di interior design recita così:

"ARABESQUE: elaborate fanciful interlacing design of flowers, leaves, fruit and sometimes figures of men and animals".

Chichi Meroni trasforma la fantastica e complicata idea di decorazione in un raffinato intreccio di intramontabili "robes noires", scintillanti bijoux d'epoca, pezzi di design degli anni '50 e'60, "Introvabili" libri di interior, moda, fotografia, arte e cinema...

C.M. inaugura l'arabesque il 29 settembre 2010.

Cult store e vera Wunderkammer dell'eleganza, l'arabesque è uno spazio inaspettato dove, immerse in un'atmosfera di inesauribili ricordi, stile ed esprit creativo vivono le grandi passioni per l'interior, per la moda dei grandi couturier e per l'haute parfumerie che Chichi Meroni ha da sempre coltivato.

Il legame tra moda e design, simbolo e memoria di una cultura che tra gli anni '20 e gli anni '60 scorre, sopravvive e rinasce a nuova vita, trova all'arabesque l'espressione di quell'eleganza e raffinatezza che, nel tempo, non mutano, ma restano, con continuità, insostituibili.

Emblemi di un "lifestyle de rêve".


The definition of arabesque in an interior decoration book from the 1950s says:

“ARABESQUE: elaborate fanciful interlacing design of flowers, leaves, fruit and sometimes figures of men and animals.”

Chichi Meroni converts the imaginary and complex idea of decoration into a sophisticated intersection of timeless “robes noires”, glittering vintage signed costume jewelry examples, unique design pieces of furniture from the Fifties and Sixties, hard to find out-of-print books on fashion, photography, interior design, art and cinema….

l’arabesque opens on September 29 2010.

An unexpected spot, both cult store and Wunderkammer of elegance.  Here C.M’s overwhelming lifelong passions for interior decoration, Grand French Couturiers and Haute Parfumerie, live together in an atmosphere of endless memories, allure and flair.

The link between fashion and design is here awakened and vivified.  This connection, which fully expresses itself  at l’arabesque through timeless elegance and style,  is the trace of the cultural heritage of the years 20s-60s.

Distinctive signs of a “lifestyle de rêve”.

|

Cercle du Commerce
Largo Augusto 10
20122 Milano
Tel. +39.02.76014825
Tel. +39.02.77331364
info@larabesque.net
info@lareverie.it


Press
Tel. +39.02.77331364
press@larabesque.net

Customer Service
Tel. +39.02.76014825
info@larabesque.net

l’arabesque
Largo Augusto 10
20122 Milano
Tel. +39.02.76014825
store@larabesque.net

Atelier
Corso di Pt.Vittoria 5
20122 Milano
Tel. +39.02.77331364
info@larabesque.net
info@lareverie.it

Pour Homme
Largo Augusto 10
20122 Milano
Tel. +39.02.798093
pourhomme@larabesque.net

Vintage
Via Francesco Sforza 4
20122 Milano
Tel. +39.02.76280466
vintage@larabesque.net

Café
Via Francesco Sforza angolo Largo Augusto
20122 Milano
Tel. +39.02.76341477
cafe@larabesque.net

La Librairie
Via Francesco Sforza angolo Largo Augusto
20122 Milano
Tel. +39.02.781104
lalibrairie@larabesque.net

L'Arabesque & La Rêverie
Pour Homme
Vintage
Café & Librairie
Iscriviti alla
newsletter